疑是地上霜的疑字

亚搏娱乐中心,亚搏体育app下载,床前明月光,疑是地上霜。 举头望明月,低头思故乡。
这首流传千古、妇孺能诵的《静夜思》,其动人之处,在于平淡自然、意象真切、蕴意绵绵,读起来朗朗上口,声韵铿锵。不少人在儿童时代就能背诵如流。历来读书人无不赞赏这首信口而成、无意于工而无不工的佳作。毛泽东在圈评《唐诗三百首》时,对李白此诗,打上了三个大圈,称赞不已。
可是,很多年来,对于如此简单的二十字诗,却出现了两处误解,很少有人能够真正理解到诗中的含义和李白所处的境况,即李白何时、何地思乡。绝大部分人只是望文生义,把床前的床误认为是寝卧之床,将疑是的疑误解为怀疑。其实,李白此诗所说的床,是指井栏、井垣;疑是的疑是比拟、比喻之词,应该解释为拟似而不是怀疑。
床前明月光的诗境是秋夜月明之下筑有水井的庭院,而不是抒写汉唐人席地而居的室内起居中的感受。李白诗集,宋代才见版刻,清中叶乾隆以后,尤其是《唐诗三百首》流行之后,《静夜思》广为流传。但因为后人远离汉唐人的室内生活制度,不熟悉当时墙上的直棂窗或高处设置的瓮窗,透过它很难看到庭院的事物或感受这些事物,以致注家都误释为床。专家考证,李白此诗作于唐开元十五年,地点在今湖北安陆,李白置身在秋夜朗月下的水井边上,举头望明月,而非床前望明月。
《辞海》里明确注释,床是井上围栏。古人把有井水处称为故乡。诗人置身在秋夜明月下的井边上,举头遥望,顿生思乡之情。床作井栏、井垣解,自古有之。《古乐府淮南王篇》有句:后园凿井银作床。李商隐在《富平侯》诗中有句:不惜金弹飞林外,更筑银床在井头。杜甫亦有诗句:露井冻银床。这些诗句,床与井连在一起,就很清楚地表明这些床即为井栏。
如果把古人的床全部理解成睡床的话,是很容易闹笑话的。例如李白在《长干行》中的郎骑竹马来,绕床弄青梅,难道小朋友会骑着竹子绕睡床而玩耍吗?清末大画家青藤老人亦有句曰流水细分床畔响,难道睡床之畔有水流吗?
另外,疑是地上霜的疑字,常有人把它理解为怀疑,把这句释为怀疑地上有霜,这样解释是不准确的。疑是地上霜是用了诗歌比的手法,疑是比拟、比喻之词,解释为比如、好像、类似、仿佛才恰当,即好像地上的霜。李白曾有《望庐山瀑布》诗句:飞流直下三千尺,疑是银河落九天。宋代陆游《游山西村》:山重水复疑无路,柳暗花明又一村。这里的疑字,当好像或仿佛解。宋代秦观有诗句弱柳迎风疑举袂,说的是迎风的纤纤杨柳,好像美人扬袖作舞一样。南北朝大诗人庾信的《舟中望月》山明疑有雪,岸白不关沙是指:当空明月光,疑是山有雪;岸边皎亮白,不关是沙澈。这个疑字,亦作好像解释。
李白崇仰南北朝诗翁,特别是阴铿,所以,杜甫有句:李白有佳句,往往似阴铿。李白也师学庾信,很明显,在《静夜思》里的头二句床前明月光,疑是地上霜是取法和植根于庾信所吟的山明疑有雪,而又青胜于蓝。
总而言之,李白诗疑是地上霜,应释为井栏前的月色,好像地上铺满一层洁白的霜,因为李白此诗开头便已清楚地写出了井前的明月光,又怎么会怀疑是地上霜呢?作怀疑解乃前后矛盾,不合李白写诗的风格。

发表评论

电子邮件地址不会被公开。 必填项已用*标注